• luna trecută, la Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” de la Istanbul, poetul brăilean Marian Ilie şi-a lansat volumul “Dalgalarin Hüznü” (Tristeţi pontice), primul volum de poezie românească tradusă în limba turcă de către autorul însuşi • în cadrul aceluiaşi eveniment a fost lansat şi volumul “Turna Yeri” (Locul berzei) de Neuzat Iusup (Nevzat Yusuf Sarigöl), primul volum de poezie scris în limba turcă de un autor român contemporan • ambele volume au apărut în iunie 2017 la Editura UŞAR, una dintre cele mai cunoscute edituri din Istanbul